Red Grass by Boris Vian Marc Lapprand Paul Knobloch Online

Red Grass
Title : Red Grass
Author :
Rating :
ISBN : 9780966234695
Language : English
Format Type : Paperback
Number of Pages : 147

Boris Vian (1920-1959) was a magnificent jack-of-all-trades--actor, jazz critic, engineer, musician, playwright, songwriter, translator--not to mention the leading social light of the Saint-Germain-des-Pres scene. His third major novel, "Red Grass "is a provocative narrative about an engineer, Wolf, who invents a bizarre machine that allows him to revisit his past and erasBoris Vian (1920-1959) was a magnificent jack-of-all-trades--actor, jazz critic, engineer, musician, playwright, songwriter, translator--not to mention the leading social light of the Saint-Germain-des-Pres scene. His third major novel, "Red Grass "is a provocative narrative about an engineer, Wolf, who invents a bizarre machine that allows him to revisit his past and erase inhibiting memories. A frothing admixture of Breton, Freud, Carroll, Hammett, Kafka and Wells, "Red Grass" is one of Vian's finest and most enduring works, a satire on psychoanalysis--which Vian wholly and vigorously disapproved of--that inflects science fiction with dark absurdity and the author's great wit. Much in the novel can be regarded as autobiography, as our hero attempts to liberate himself from past traumatic events in the arenas of religion, social life and--of course--sex. "Red Grass" is translated by Vian scholar Paul Knobloch.


Red Grass Reviews

  • Fidel

    Peligro, hombre pragmático. Esta novela está viva y escupirá sobre tu aritmética.La he posado con dos dedos sobre el escritorio y la he alejado de mí, con un arrastrar silencioso, porque gruñe, palpita y me asusta; murmura como un pequeño uapití peludo, capaz de cautivar a cualquier incauto que desconozca sus peligros y lo crea inofensivo o perfecto. Aún sigue allí, paciente, en silencio, y sólo me observa; llevo un buen rato mirándolo y mordiéndome las uñas, pues no me atrevo a to [...]

  • Antonomasia

    How utterly, marvellously strange this is. I'd long wanted to get round to reading Boris Vian, though I associated him with smoky jazz bars, not the curiosities of mid-century SF. The latter is a world I know something about from films, next to nothing from other books; whilst Red Grass was written in 1946, I imagined it as a 1960s film. It has the arthouse theme of a machine for solo travel in time and space which is actually human memory, as in La Jetée and Alain Resnais' Je t'aime, je t'aime [...]

  • Andrés Cabrera

    Llega un momento en que la existencia sólo puede narrarse a partir de imágenes, símbolos aún no descubiertos del todo que resuenan con fuerza. En un punto dado, los símbolos se sobreponen, se extravían, camuflan deseos y razones, y vierten su fuerza de cara al futuro. Vian, de manera sabia y apesadumbrada, da cuenta de ello en esta hermosa y difícil novela. Y es que lo que parece una narración fantástica deriva en los temores más profundos, en pretextos para dar cuenta de los grandes d [...]

  • Shii

    Que libro raro Caería de lleno en el género absurdo. Algunas partes son muy disfrutables y profundas, otras casi demasiado bizarras y llegando al final podemos decir que se torno un poco oscuro.Siempre estas montañas rusas de sensaciones hacen que califique más que bien a cualquier libro. Esta vez me contengo un poquito, pero me prometo algún día releer. Seguro descubro más detalles con más posibles interpretaciones!

  • Egemen Memçe

    "'Bay Brul,' dedi Wolf 'kelimelerin üstüne basa basa, size vereceğim cevabı dinleyin. İyi dinleyin. Tahsil dediğiniz şey hikaye. Dünyanın en kolay şeyi. Nesillerden beri insanlar, bir mühendisin, bir bilim adamının seçkin bir insan olduğuna inandırılmaya çalışılıyor. Ben buna gülerim ancak, ve sözde seçkin insanların kendileri dışında hiç kimse de buna kanmaz. Bay Brul, boks öğrenmek matematikten daha zordur. Öyle olmasaydı, okullarda aritmetik sınıflarından [...]

  • Diana

    Лиричен и абсурден, на моменти труден за асимилиране, в други - болезнено правдив и актуално звучащ (спомените на Волф от училище, за детството и родителите му), Виан е създал странни и много живи образи, с които се случват още по-странни неща. И все така красиво рисува с думи:" [...]

  • Víctor Sampayo

    El lenguaje florece a cada paso; al principio creí que la novela se consumiría en sus propios recursos formales, pero me equivoqué, gratamente

  • Merce

    Resulta difícil describir con palabras una historia que va más allá de lo que cuenta con las palabras. No es solo la historia de Wolf, Lil, Lazuli y Folavril, o del senador Dupont; es mucho más.Existe una profunda crítica a la familia, la religión, los estudios, el amor y la inutilidad dentro del cuerpo social (nuestra querida burocracia) sutilmente camuflada en la caótica y surrealista narrativa de Vian en esta obra: «Envolvemos la vida con diplomas» (p. 134); «—Mire —dijo—. Est [...]

  • Alexandre

    Un peu particulier comme roman, très intéressant au niveau du style d'écriture, mais parfois difficile à assimiler. Rien à voir avec L'écume des jours, l'histoire derrière L'herbe rouge est beaucoup plus sinistre, elle rapelle un peu Dostoïevski et ses personnages disjonctés émotionellement. À lire, mais définitivement pas la meilleure introduction pour découvrir Vian.

  • Sandra Vega

    Je ne sais pas si est un grand livre, mais est trés intéressant. Une réflexion -amère- sur ce qui es devenir adulte.No sé si es un gran libro, pero es muy interesante. Una reflexión amarga sobre qué es volverse adulto.

  • Gisela Morales

    Es imposible leer esta novela y que no mueva sentimientos en el fondo de tu ser, como expresa el autor: "Es insoportable, tener que arrastrar contigo lo que has sido en el pasado". Entrañable historia con personajes formidables. Se convierrte en uno de mis libros favoritos.

  • Brenda

    Me ha dado la impresión de encontrar a Alfred Jarry escondido entre las páginas de La hierba roja. Este Boris Vian es un Boris bastante diferente al de Escupiré sobre vuestra tumba y creo que me han gustado por igual. El problema de este es que me ha hecho reflexionar demasiado. Tengo demasiadas cosas en la cabeza sobre la novela para poder decir algo con sentido, así que mejor os dejo con Vian y yo paro de decir tonterías.El tiempo real no es mecánico, no está dividido en horas iguales [...]

  • Aitor Alcaine

    Una absoluta joyaza, eso es lo que me parece esta novela de Boris Vian.El personaje de Wolf me ha recordado a mi, en esos momentos en los que el desasosiego mas profundo se cierne sobre mi, y las expectativas de realidades pasadas se entremezclan con las presentes y futuras. Una novela para recordad, una feroz critica a la educación, la religión, e incluso el amor, escrita con un gusto esquisto que lleva al lector a desear leer más de este autor.Solo recordando la conversación que tiene con [...]

  • Деница К.

    Борис Виан е особен тип писател, който непрестанно ангажира въображението на своя читател. Пренебрегне ли са значението на собственото въображение, историята му ще започне да куца, ще звучи съвсем недостоверно, отвъд фантастиката. Такава книга е и Червената трева, която ня [...]

  • Vivian Cárdenas

    -Lil -dijo Wolf-. Te quiero tanto. ¿Por qué no soy tan feliz como el senador? -Es que soy demasiado pequeña -dijo Lil, estrechándose contra él-. O, si no, es porque te confundes. Tomas una cosa por otra.

  • Alejandro Orradre

    Descubro a este autor, cuyo estilo oscila entre el realismo (en los sentimientos) y la fantasía más descabellada (en la acción y los escenarios). Vian nos habla del poder de los recuerdos y de cómo pueden hacernos enloquecer.Boris Vian. Lo seguiré de cerca.

  • Angel Serrano

    Narración surrealista en la que un ingeniero revisita su pasado en una máquina del tiempo. Los recuerdos, siendo extraños, parecen normales comparados con el presente que de puro simbólico ni se entiende.

  • Walter Proof

    Le plus autobiographique des romans de Boris Vian.

  • Louise

    Seconde tentative de lecture de l'oeuvre au combien bigarrée et loufoque de Boris Vian. J'ai vraiment envie d'adorer ce type et sa prose rafraichissante qui ne correspond à aucun schéma connu. Je ne peux pas dire que j'ai aimé lire L'Herbe rouge, par contre c'est un récit qui m'aura marqué.Sous ces abords mièvres et loufoques, Boris Vian décortique chapitre après chapitre l'absurdité de l'existence et la sourde angoisse qui nous étreint parfois lorsqu'on fait le point sur notre vie. B [...]

  • Cel Kila

    Wolf est un ingénieur mélancolique, qui parvient à fabriquer une machine qui lui permet de remonter dans le temps pour revivre ses angoisses et par la même occasion, les exorciser. Entre le présent et le passé, il n'y a parfois que quelques boulons Et tout ce qu'il s'est passé avant, influe sur maintenant. Evidemment. *Tout au long de ma lecture, je me suis demandé ce que Boris Vian avait fumé La réponse était pourtant dans le titre ! Au bout de 50 pages, j'ai dû aller lire le résum [...]

  • Joni

    Un libro muy dificil que obliga a una relectura sabiendo ya de antemano donde conviene detenerse a analizar y donde dejarse llevar entre tanto despiste. Se puede leer a pesar de que cuesta el despegue y uno se acostumbra a por momentos no entender nada y disfrutar pensamientos y frases sueltas que valen mucho la lectura de un libro así. Mención aparte para ese personaje tan extraño,, el perro senador Dupont. Como remarqué en un momento, un delirio surrealista onírico,,, vaya viaje.

  • Julio Andres Astudillo

    Wow. Simplemente genial. Es precisamente de aquí de donde sacaron las ideas para "borrar personas o recuerdos" que vemos en Eternal Sunshine of the Spotless Mind. La lectura es simplemente increíble! burda cuando debe, sublime, superflua, narraciones a mucho detalle y conflictos mentales irrisorios y a la vez voraces de destrucción.

  • Greta

    Paskui jie vėl ėmė bučiuotis. Atėjo vakaras. Jis pamatė juos ir sustojo netoliese, kad netrukdytų. Nusprendė verčiau palydėti Volfą, šiuo metu grįžtantį namo. Po valandos sutemo viskas, išskyrus saulės rutulį, pasilikusį ten, kur buvo užmerktos Folavrilės akys ir Laziuli bučiniai: jis švietė pro garus, kylančius nuo jų kūnų.

  • Santiago Jiménez Quijano

    3.5

  • Bernabé Carrillo Vázquez

    "Y más nos valdría aprender a hacer el amor correctamente que devanarnos los sesos delante de un libro de historia"

  • Jessica

    Page 92, incapable de finir

  • Sam

    You can listen to an in-depth discussion of Red Grass on Sherds Podcast: holdfastnetwork/sherds

  • Aysenur

    "A satire on psychoanalysis" that makes you adore psychoanalytic theory even more so.

  • Tonymess

    Forget the USA vs United Kingdom rivalry, or even the debate about which award is “better”, in my mind both the Independent Foreign Fiction Prize and the Best Translated Book Award highlight the benefits of translated fiction and that alone has to be a good thing.One distinct difference in the two awards is that the Best Translated Book Award allows entries for deceased writers (or more explicitly the Independent Foreign Fiction Prize states that the author must be living at the time of entr [...]

  • d.

    drago mi je shto sam konachno pruzhila shansu vijanu ili bolje da kazhem shto je konachno doshao red da mu se posvetimovakve knjige sam veoma volela kada sam bila u srednjoshkolskom uzrastu i veoma mi je drago shto me je ova podsetila koliko samo volim apsurd, koji on tako fino provuche kroz rechenice da je skoro pa neprimetno da je u pitanju apsurd, nonsens ali na kraju kada shvatimo shta radi veoma je simpatichno& izrazito duhovito; kao i egzistencijalizam obuchen u neko sasvim posebno ruh [...]